|
Appel de Candidatures SIMC 2014 |
|
|
|
|
Appel d’œuvres de la Section Canadienne pour les Journées Mondiales de la Musique de la SIMC 2014 à WROCLAW, POLOGNE, du 3 au 12 octobre, 2014
Date limite : le 9 mai 2012 (17 heures – heure limite de réception aux bureaux de la Ligue Canadienne des Compositeurs - LCC)
La Section canadienne de la SIMC réunira un jury formé de pairs chargé de sélectionner les œuvres qui représenteront la Section canadienne de la SIMC aux Journées Mondiales de la Musique 2014 àWroclaw en Pologne. Les œuvres retenues constitueront la soumission de la Section Canadienne au jury international des Journées Mondiales de la Musique et seront également incluses sur le CD promotionnel 2014 de la Section Canadienne (interdit à la vente et à la radiodiffusion).*
*Pour toutes les œuvres soumises à la Section Canadienne de la SIMC en vue des JMM 2014, il incombera au compositeur d’obtenir les droits touchant l’inclusion de son œuvre sur l’enregistrement promotionnel de la Section Canadienne de la SIMC.
Pour plus renseignements fournis par les organisateurs du festival, visitez:http://www.worldmusicdays2014.pl/en/program#zasady/ et cliquez sur CALL FOR SCORES/PROJECTS.
Admissibilité:
1. Les compositeurs de citoyenneté canadienne peuvent soumettre leurs œuvres au jury de la Section Canadienne de la SIMC et peuvent aussi poser leur candidature indépendamment. La Section Canadienne de la SIMC s’efforcera d’informer le public aussitôt que possible de la sélection des œuvres de son jury en vue des Journées Mondiales de la musique 2014 Wroclaw, Pologne. Une seule œuvre par compositeur peut être soumise par le biais de la Section Canadienne de la SIMC.
Il vous est aussi possible de soumettre une/des œuvre(s) directement au jury international de la SIMC, en vous conformant à l’application de frais et aux règlements des JMM de la SIMC 2014. Veuillez noter que la date limite (postdaté) pour les soumissions indépendantes par les compositeurs aux JMM 2014 est le 30 juin 2012. Cette année seulement, il vous est possible de soumettre plus d’une œuvre dans certaines catégories lorsque qu’appliquant directement au jury international de la SIMC. (Voir Appel d’Œuvre International ici-bas, ou visitez :http://www.worldmusicdays2014.pl/pliki/call_en.pdf). Les œuvres soumises directement au jury international de la SIMC ne peuvent être également soumises à la Section Canadienne.
À noter : les compositeurs dont l’œuvre sera sélectionnée par la Section Canadienne de la SIMC doivent être membres de la Ligue Canadienne des Compositeurs. N’étant pas membre, il vous est tout de même possible d’appliquer, mais si votre œuvre est sélectionnée, vous devrez vous joindre à la LCC avant que celle-ci soumette votre composition.La LCC renoncera à la cotisation de $60 pour la première année dans le cas des compositeurs dont les œuvres seront retenues pour la soumission officielle de la Section Canadienne de la SIMC.
2. La Section Canadienne de la SIMC sélectionnera six œuvres à soumettre au jury des Journées Mondiales de la Musique de la SIMC 2014. Ces œuvres viendront d’au moins quatre catégories.
3. Les œuvres d’un compositeur qui a vu une ou plusieurs de ses pièces interprétées ou programmées aux Journées Mondiales de la Musique 2013 de la SIMC ne sont pas admissibles.
4. Les œuvres soumises doivent avoir été composées en 2008 ou plus tard.
5. Les pièces d’un compositeur dont l’œuvre a été sélectionnée par la Section Canadienne pour les Journées Mondiales de la Musique en 2013 de la SIMC ne sont pas admissibles à la Section Canadienne.
6. Toutes les œuvres soumises à la Section Canadienne de la SIMC dans le cadre de l’appel d’œuvres pour les Journées Mondiales de la Musique 2014 doivent se conformer aux détails concernant l’instrumentation (ou sous-ensembles) des différentes catégories, telles que décrites dans l’Appel d’Œuvres International sur le site web des JMM, voir :http://www.worldmusicdays2014.pl/en/program#zasady/. Pour tous les détails concernant les instructions pour chaque catégorie, tel instrumentation, quelles catégories permettent la soumission de plusieurs œuvres, etc., cliquez sur Call for scores/projects – regulations, ou directement sur le lien suivant : http://www.worldmusicdays2014.pl/pliki/call_en.pdf.
7. La non-conformation aux exigences décrites sur le site web du concours entraînera, à la discrétion du jury des Journées Mondiales de la Musique 2014, la disqualification de la soumission complète de la Section Canadienne de la SIMC.
Appel d’Œuvres: Catégories de la SIMC
À noter: Toute soumission doit se classer dans les catégories suivantes. Aucun ajout d’instrument supplémentaire n’est permis dans aucune catégorie. Dans certains cas, il est permis d’écrire pour sous-ensembles à l’intérieure d’une catégorie. Toute œuvre soumise doit avoir été composée en 2008 ou plus tard.Les œuvres retenues par le Jury de Sélection qui auront été soumises selon les modalités de la SIMC recevront le statut de Sélection Officielle.
1. ORCHESTRE SYMPHONIQUE* 2. ORCHESTRE DE CHAMBRE* 3. OPERA 4. BALLET/MIME 5. OPERA EN UN ACT POUR ENFANTS 6. INSTALLATIONS MULTIMEDIA 7. CHOEUR 8. ORCHESTRE A VENTS MILITAIRE 9. IMPROVISATION JAZZ/ENSEMBLE FREE-JAZZ 10. MUSIQUE LITURGIQUE 11. VOIX SEULE* 12. MUSIQUE ELECTROACOUSTIQUE* 13. ORGUES* 14. ROCK BAND 15. HIP-HOP/RAP BAND 16. PIECES POUR ENFANTS ET JEUNES 17. QUATUOR A CORDES 18. DUO POUR PIANO 19. SOLO, DUO OU TRIO POUR ACCORDEON 20. SEXTUOR POUR VOIX D’HOMME 21. ENSEMBLE DE CHAMBRE* OU PIECE POUR INSTRUMENT SEUL 22. ENSEMBLE DE PETITS INSTRUMENTS
*instruments standards, avec la possibilité d’utiliser des instruments non-standards (dépenses additionnelles au frais de l’appliquant)
À noter: Il est très important d’également prendre connaissance des renseignements détaillés fournis par les organisateurs du festival. Les décisions du jury de la Section Canadienne seront basées sur la conformité à ces directives.
Veuillez visiter http://www.worldmusicdays2014.pl/en/program#zasady/
- Cliquez sur CALL FOR SCORES/PROJECTS
- Rendez-vous jusqu’au bas, sous APPLICATION FORM AND REGULATIONS
- Puis téléchargez Call for Scores/Projects – regulation
Pour lire toutes les instructions détaillées au sujet de chaque catégorie.
Soumettre une œuvre à la Section Canadienne de la SIMC:
La méthode de choix pour les compositeurs canadiens de soumettre une œuvre est par le biais de la Section Canadienne de la SIMC. Cependant, veuillez noter qu’une seule œuvre peut être soumise de cette façon. La Section Canadienne de la SIMC sélectionnera six œuvres à soumettre au jury des Journées Mondiales de la Musique de la SIMC 2014. Ces œuvres viendront d’au moins quatre catégories.
Documents requis:
Sous forme de copies papier (à envoyer par la poste):
a) Copie de votre score, ou dans le cas d’une composition/d’un projet sans partition écrite, une documentation audio/vidéo. b) Information indiquant a quelle catégorie le projet soumis appartient. c) Si possible, un enregistrement audio ou vidéo de votre œuvre. Les documents audio files doivent être soumis sur CD, si possible. d) Nom, prénom et sexe du compositeur. e) Une courte biographie du compositeur en anglais. f) Notes-programme sur l’œuvre soumise en anglais (max 200 mots). g) Document supplémentaire spécifiant tout l’équipement nécessaire àl’interprétation de l’œuvre. h) Preuve de nationalité du compositeur (copie de passeport). i) Coordonnées du compositeur (adresse, email, numéro de téléphone, site web). j) Portrait récent du compositeur. k) Durée de l’œuvre. l) Année de la composition et information indiquant si l’interprétation de l’œuvre en Pologne est une première mondiale. m) Déclaration signée de paternité, incluant une déclaration que votre œuvre, ainsi que l’enregistrement soumis ne violent aucun droits d’auteur en aucune façon, et que la Section Canadienne de la SIMC a la permission d’utiliser l’enregistrement soumis sur un CD promotionnel s’il en est le cas.
Sous forme de fichiers électroniques (à envoyer à
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
avant la date limite):
1) Information indiquant a quelle catégorie le projet soumis appartient. 2) Nom, prénom et sexe du compositeur. 3) Une courte biographie du compositeur en anglais. 4) Notes-programme sur l’œuvre soumise en anglais (max 200 mots). 5) Document supplémentaire spécifiant tout l’équipement nécessaire àl’interprétation de l’œuvre. 6) Preuve de nationalité du compositeur (copie de passeport). 7) Coordonnées du compositeur (adresse, email, numéro de téléphone, site web). 8) Durée de l’œuvre. 9) Année de la composition et information indiquant si l’interprétation de l’œuvre en Pologne est une première mondiale.
A noter: Votre application ne sera considérée complète que lorsque les copies papier (postées) et les documents électroniques (envoyés par courriel à
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
) seront reçus.
Date limite pour soumission d’œuvres àla Section Canadienne de la SIMC: Mercredi le 9 mai, 2012 (17 heures – heure limite de réception aux bureaux de la Ligue Canadienne des Compositeurs - LCC)
Œuvres et pièces a l’appui doivent être envoyés à: ISCM Canadian Section c/o Ligue des Compositeurs Canadiens 20 St. Joseph St. Toronto, ON M4Y 1J9
Pour plus d’information concernant la Section Canadienne de la SIMC:
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
http://www.worldmusicdays2014.pl/en/program#zasady/ www.iscm.org www.composition.org
Personne ressource pour la Section Canadienne de la SIMC: Jim Hiscott:
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
20 St. Joseph St. Toronto, ON M4Y 1J9 [416] 964-1364 Sans frais : 1 [877] 964-1364
Jim Hiscott, Président, Section Canadienne de la SIMC Brian Current, Vice-président, Section Canadienne de la SIMC
Nous sommes reconnaissants du soutien que nous apporte le Conseil des Arts du Canada. La Section canadienne de la SIMC est administrée par les membres élus du Conseil de la Ligue canadienne des compositeurs.
|
|
|
Woodshedding: Composing for Accordion, Double Bass, and Percussion |
|
|
|
|
There are no translations available.
CMC Ontario and the Canadian League of Composers are pleased to present:
Woodshedding: A Series of Free Workshops for Composers and Musicians Composing for Accordion, Double Bass and Percussion
Session I: Accordion with Kimberley Pritchard Wednesday, March 7th from 2:00-4:00pm Session II: Double Bass with Peter Pavlovsky Friday, March 16th from 1:00 – 3:00pm Session III: Percussion with Dan Morphy Wednesday, March 21st from 4:00-6:00pm
All workshops are held at Trinity St. Paul’s Centre in the Chapel/Music Room 427 Bloor Street West, Toronto (Spadina and Bloor) All workshops are FREE to attend For more information, contact
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
or
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Woodshedding is a time honoured tradition, often affiliated with jazz players, where an artist practices until their technique is perfected. The Woodshedding Series will feature multiple workshops for musicians and composers that will explore extended technique for various instruments. Each workshop focuses on one instrument and is presented by a noted performer of that instrument. The dialogue and demonstrations that take place will be fun and engaging, and greatly advance the ability of a composer to write effective and accessible music for each instrument.
Rather than have a piece lay dormant on a shelf because it is too complicated and beyond the range of most musicians, the woodshedding series will consider good and bad practices when writing for an instrument. Refine your piece to be more appealing to musicians, while also exploring a wider sonic range of an instrument. The series is also helpful for musicians who want to expand their skills, and exchange ideas with fellow musicians and composers.
More about the Facilitators:
Kimberley Pritchard Canadian concert accordionist Kimberley Pritchard has graced stages through North America and Europe. Kimberley studied under Joseph Macerollo, earning her Master’s of Music Performance from U of T, and has now carved out her own distinguished career as a solo and chamber instrumentalist. Kimberley can regularly be heard celebrating the accordion in all it can do; from the wild to the wonderful; from Bach to Queen, and anything and everything in between.
Peter Pavlovsky An extremely versatile musician, Peter is equally at home performing with major orchestras, premiering new works of music, and recording in the studio. He currently plays Principal Bass for Toronto Philharmonia and Sinfonia Toronto, and has performed with the Toronto Symphony Orchestra, the National Arts Centre Orchestra, and the National Ballet of Canada. He has been privileged to work with some great conductors, including Pinchas Zuckerman, Helmuth Rilling, Simon Streatfeild, and Jukka-Pekka Saraste. Peter has premiered numerous contemporary works with Arraymusic, Tapestry New Opera Works, New Music Concerts, Continuum, and Esprit Orchestra. He is fortunate to have worked personally with some of the foremost New Music composers including Mauricio Kagel, Alexander Goehr, and George Crumb.
Dan Morphy Dan Morphy graduated from the University of Toronto and Glenn Gould School at the Royal Conservatory of Music, and now performs with some of Toronto’s most well known and respected ensembles. An avid orchestral and chamber musician, Daniel frequently performs with the Toronto Symphony Orchestra, the Esprit Orchestra, the Evergreen Club Contemporary Gamelan, and the Big Zang Collective. Other performances include concertos with the Toronto Symphony Orchestra and the Toronto Wind Orchestra. Dan also performs and records as a member of the percussion quartet, Torq, and can be heard on recordings from the CBC, NAXOS, Centrediscs, and TSO.
More about the CMC: The Canadian Music Centre holds Canada's largest collection of Canadian concert music. The CMC exists to promote the works of its Associate Composers in Canada and around the world. The Centre makes available on loan over 22,000 scores and works of Canadian contemporary composers through its lending library. The CMC sells more than 1300 CD titles featuring music of its Associate Composers and other Canadian independent recording producers. The Centre also offers an on-demand publishing service, music repertoire consultations, and is easily accessible through five regional centres across Canada, as well as through its website at www.musiccentre.ca.
More about the CLC: The Canadian League of Composers (CLC) speaks for the interests of Canada's composers. Through partnerships, advocacy and professional development, the CLC helps to strengthen the small but spread out composition community in Canada. By connecting composers with musicians, artists, presenters and the public, the CLC helps to build a supportive network that values their music. The CLC serves over 350 members from across Canada, and is governed by a National Council of 12 members representing all regions and both official languages.
|
|
Journees Mondiales de la Musique 2013 |
|
|
|
|
Annonce des œuvres sélectionnées par la Section canadienne de la SIMC pour les Journées Mondiales de la Musique 2013 à Košice, Bratislava et Vienne
La Section canadienne de la SIMC (Société internationale pour la musique contemporaine) est heureuse d’annoncer les compositeurs et les œuvres qui représenteront le Canada aux journées mondiales 2013 à Košice, Bratislava et Vienne.
Un comité formé de Robert Lemay, Rose Bolton et du président Jim Hiscott (sans droit de vote) s’est réuni récemment à Toronto et a choisi six compositions pour représenter le Canada au jury international des Journées Mondiales de la Musique 2013. Les œuvres retenues seront également incluses sur le CD promotionnel de la Section canadienne qui sera mis à la disposition, notamment, des présentateurs et des interprètes.
Les Journées Mondiales de la Musique 2013 à Košice, Bratislava et Vienne
Œuvres sélectionnées par la Section canadienne de la SIMC (sans ordre de préférence*)
Derek Charke Disturbances of Circadian Rhythm (flûte et électronique)
Brian Harman Supposed Spaces (orchestre)
Alice Ho Aeon (piano)
Anna Höstman Pine Trees & Blue Sky (flûte, clarinette, piano, percussion, violon et violoncelle)
Anna Pidgorna Light-play through curtain holes (accordéon)
Patrick Saint-Denis Trombe (flûte et électronique)
La Section canadienne de la SIMC est heureuse d’être associée aux œuvres ci-dessus, et il nous fera grand plaisir de recevoir nos compositeurs sélectionnés à l’édition 2013 des Journées mondiales de la musique. Pour plus de renseignements sur les activités de la SIMC, sur les artistes et leurs œuvres, veuillez visiter les sites Web énumérés ci-après ou contacter les représentants de la Section canadienne de la SIMC.
Au moins une des oeuvres sélectionnées sera présentée en public lors du festival (le jury international peut cependant choisir plus d'une de nos suggestions); nous nous efforcerons toutefois de promouvoir et de diffuser toutes ces œuvres dans l’espoir qu’elles soient exécutées au Canada et à l’étranger, en plus d’être possiblement présentées aux Journées mondiales de la musique, et d’être gravées sur notre CD annuel.
Avec mes meilleures salutations,
Jim Hiscott
Jim Hiscott, président, Section canadienne de la SIMC Brian Current, vice-président, Section canadienne de la SIMC
* Veuillez noter que le comité a identifié plusieurs autres compositions de haute qualité qui, malheureusement, n’ont pas été sélectionnées à cause des limites imposées aux soumissions présentées par chaque pays membre de la SIMC.
IMPORTANT Les compositeurs dont l’oeuvre n’a pas été retenue par la Section canadienne ou qui aimeraient encore soumettre une composition peuvent le faire directement via le jury de sélection international (un tarif s’applique pour les soumissions individuelles). La date de tombée pour les soumissions individuelles est le 31 décembre 2011.
Pour plus de renseignements, fournis par les organisateurs du festival, visitez (en anglais): les Journées Mondiales de la Musique 2013 à Košice, Bratislava et Vienne appel d'oeuvres: http://www.iscmwnmd2013.org/ site du festival: http://www.iscmwnmd2013.org/
Information:
Pour plus d’information spécifique à la Section canadienne de la SIMC :
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Pour des renseignements sur la SIMC et les Journées mondiales de la musique 2013, visitez: www.iscmwnmd2013.org www.iscm.org www.composition.org
Nous remercions de son soutien le Conseil des Arts du Canada. La Section canadienne de la SIMC est administrée par un membre élu du Conseil de la Ligue canadienne des compositeurs. |
|
6 Octobre 2011
Cher Monsieur Laroche,
La Ligue canadienne des compositeurs vous écrit aujourd’hui pour vous faire part de ses doutes et de ses réserves quant à la nouvelle mesure du Conseil des arts et des lettres du Québec rendant impossible d’appliquer aux programmes de subvention avant d’avoir complété le rapport final d’une bourse précédemment obtenue. Nous agissons ici à titre de porte-voix du malaise exprimé par plusieurs de nos membres du Québec, spécifiquement en rapport avec le programme de commande d’œuvres. Nous avons d’ailleurs fait part au Conseil des arts de l’Ontario d’un malaise semblable, comme vous pouvez le constater en consultant notre site Internet.
Nous comprenons que cette mesure diminuera le nombre de candidatures par jury, ce qui à première vue semble être un avantage puisque, en principe, cela laisserait plus de chances à ces candidats moins nombreux d’obtenir ce qu’ils demandent. Toutefois, considérant le fonctionnement de distribution de l’enveloppe parmi les divers programmes du CALQ, proportionnelle aux montants demandés dans chacun de ces programmes, la part destinée aux commandes d’œuvres risque logiquement de diminuer proportionnellement au nombre de candidatures, et cela nous semble annuler ce qui, dans un premier temps, paraissait être l’avantage de cette nouvelle mesure.
De plus, les ensembles, pour plusieurs raisons logistiques évidentes, commandent généralement les œuvres très à l’avance, surtout pour les projets d’envergure. Il est fort risqué pour un compositeur, surtout s’il se consacre à la création, que les demandes de bourses relatives à ses commandes ne soient pas faites le plus à l’avance possible. Or si les choses se passent bien pour un compositeur et qu’il obtient du financement immédiatement (donc à l’avance), il se trouve dans les faits pénalisé de son succès et de sa prévoyance, puisqu’il se retrouve désormais privé de la possibilité de soumettre un dossier au CALQ jusqu’à la fin du projet, ce qui rend laborieuse la planification de projets futurs. Ainsi un compositeur terminant une œuvre en mai sera contraint de rater le jury d’avril et d’attendre celui de septembre, pour n’avoir une réponse qu’en décembre, ce qui fait le deux tiers d’une année à être paralysé. Ce système a donc pour conséquence de désavantager à la fois les projets les plus ambitieux et les compositeurs les plus prolifiques, ce qui nous semble constituer une entrave à l’élan créateur et à l’effervescence artistique, donc aller à contresens des objectifs du CALQ.
Nous vous serions donc très reconnaissants de vous pencher sur ces sources d’inquiétude afin d’y trouver des solutions. Par exemple, spécialement pour le programme de commandes d’œuvres, parce qu’il demande plus de planification, un rapport de mi-étape par année pourrait être autorisé. Si vous souhaitez en discuter de vive voix, nous pourrions profiter du passage de Brian Current à Montréal pour aller vous rencontrer en petit comité le 24 novembre prochain, à 16h.
En vous remerciant de votre écoute habituelle du point de vue des compositeurs,
Jennifer Butler, Présidente, Ligue canadienne des compositeurs
|
|
Mr. Robert Morin Secrétaire général CRTC Ottawa ON K1A 0N2 Téléc. – 819 994 0218
Le 5 juillet 2011
Monsieur Morin,
Objet : Avis de consultation de radiodiffusion CRTC 2011-379 – Renouvellement de licences des services de langue française et de langue anglaise de la Société Radio-Canada
La Ligue canadienne des compositeurs désire soumettre respectueusement par la présente une intervention au sujet de la consultation mentionnée en rubrique, plus spécifiquement en ce qui concerne Radio Two (2011-0288-9) et Espace Musique (2011-0286-3). Compte tenu que nous représentons un nombre de membres considérable, nous vous prions de nous laisser comparaître à vos audiences en juin 2012 pour que nous puissions défendre plus en détail les arguments exposés plus loin et répondre à toute question posée par le CRTC.
La Ligue canadienne des compositeurs (LCC), depuis sa fondation, a pour mission de parler d’une seule voix au nom des compositeurs de tous les coins du pays. Au cours des dernières années, la Ligue a prospéré au point d’être aujourd’hui un réseau national très visible et actif représentant des compositeurs professionnels de tous âges et de toutes provenances qui font carrière dans les deux langues officielles.
Étant donné que la CBC aussi bien que la SRC ont toujours défendu la musique des compositeurs canadiens, nous vous écrivons pour soutenir le renouvellement de leur licence. Cependant, nous aimerions informer le CRTC qu’à la suite de décisions prises en 2007 touchant la programmation, ces stations radiophoniques ne fournissent plus aux Canadiens un accès adéquat à des œuvres musicales substantielles et détaillées appartenant à un genre autre que la chanson. Non seulement ces changements ont-ils dévasté le milieu de la musique classique – qui représente un nombre incalculable de musiciens de tous âges et de toutes tendances à travers le pays – mais ils ont également privé des millions d’auditeurs de toutes les régions du Canada d’un accès à des œuvres musicales détaillées et d’envergure. Ces compositions ne sont pas diffusées par les stations commerciales, et les concerts où ces œuvres sont exécutées ne sont généralement pas entendus sur nos ondes ou sur des supports numériques. Nous espérons que le CRTC examinera de près les changements de programmation apportés par Radio Two et Espace Musique et donnera au réseau le mandat de raviver son engagement face à la diffusion d’œuvres musicales non associées au genre de la chanson. Nous croyons que soutenir et diffuser des œuvres de cette nature aidera à doter le Canada d’un patrimoine culturel durable, soutiendra un marché de plusieurs millions de dollars et maintiendra la réputation internationale du Canada comme un pays favorable aux idées novatrices.
Quelle musique créent les compositeurs canadiens, et pourquoi ?
Les compositeurs du Canada créent une musique destinée à une écoute active reflétant l’époque et le lieu où ils vivent. Ils procèdent en général en composant des partitions qui doivent être exécutées par des musiciens de formation classique, mais ils écrivent également pour des instruments de nombreuses traditions musicales, tels que le sitar ou le koto. En outre, de nombreux compositeurs œuvrent dans les domaines de la musique électronique et de l’improvisation. La musique elle-même – ses textures, formes et sonorités – elle habituellement destinée à être le centre de l’attention. La composition de ces œuvres exige en général plusieurs mois, sinon plusieurs années, de travail. De plus, l’éventail de leurs styles, très large et reflet de la mosaïque culturelle qu’est le Canada, défie toute catégorisation.
Les compositeurs cherchent à créer des œuvres d’art qui soutiennent l’épreuve du temps et contribuent à définir qui nous sommes en tant que Canadiens, comme le font des auteurs canadiens tels que Margaret Atwood, Anne Hébert, Michel Tremblay et Michael Ondaatje. Notre tradition adopte la plupart du temps une « vision à long terme » qui enrichira le Canada d’un répertoire de grande musique dans cent ans et au-delà. Tout comme pour la musique de Beethoven, et même les œuvres de Shakespeare, les auditoires peuvent être limités au début, mais potentiellement très importants dans le futur.
Il n’existe pas un style unique de « musique d’art ». La musique que créent les compositeurs du Canada est radicalement différente d’un artiste à l’autre. Cette pluralité constitue notre force en tant que communauté, et elle représente une diversité musicale authentique. Les compositeurs et les interprètes canadiens de formation classique viennent pratiquement de tous les milieux culturels du pays. Ce fait, en réalité, illustre et met en valeur la mosaïque culturelle du Canada lorsque nos œuvres sont présentées au pays aussi bien qu’à l’étranger. Depuis 2007, la musique décrite ci-haut est disparue presque entièrement des ondes de Radio Two et d’Espace Musique. Le réseau, au cœur de son système, a démantelé l’infrastructure qui assure la création et la diffusion d’œuvres musicales détaillées et d’envergure autres que le genre de la chanson. Nous ne sommes pas contre le changement – en fait, nous applaudissons l’adoption par Radio Two et Espace Musique de plate-formes en ligne ainsi que leurs efforts pour rajeunir l’auditoire. Cependant, nous sommes très préoccupés par leur vision qui fera, nous l’espérons, l’objet d’un examen attentif de la part du CRTC avant le renouvellement de leurs licences. Voici ce qui nous inquiète particulièrement :
1. Les restrictions imposées en 2007 pour accroître le nombre d’auditeurs n’ont pas atteint leur but.
L’édition de novembre 2010 de The Walrus rapporte que : « Depuis la musique classique est moins présente, l’auditoire de Radio Two a chuté de 20 pour cent. Robert Rabinovitch considère que c’est l’une des mesures prises par Stursberg qui a échoué, qualifiant Radio Two de « désastre ». » Radio Two a perdu le noyau de ses auditeurs, qui ont déserté le réseau en grand nombre. L’objectif de les remplacer par des auditeurs plus jeunes – des auditeurs attirés par la chanson et qui ne sont pas familiers avec des genres autres que celui de la chanson – n’a pas été atteint.
2. Un style unique sur nos ondes.
Radio Two affirme dans sa proposition qu’elle diffuse maintenant un nombre de pistes beaucoup plus élevé qui représentent une palette de genres beaucoup plus variée. Nous ne croyons pas que cela constitue une mesure authentique de succès étant donné que la grande majorité de ces pièces sont des chansons, plus courtes par définition. Bien que les compositions appartenant au genre de la chanson puissent réussir à attirer des auditeurs aux réseaux (et qu’elles possèdent une valeur artistique intrinsèque), nous croyons que notre pays sera plus riche et culturellement plus fort si, en plus de la musique basée sur la chanson, les Canadiens de toutes les régions ont accès à des œuvres orchestrales et chorales, à des opéras, à des compositions appartenant aux genres de l’opéra, du jazz, de l’improvisation, de la musique de chambre et de la musique électronique données dans leur intégralité.
Même s’il est exact que le réseau public diffuse encore de la musique classique le jour, il s’agit pour l’essentiel d’enregistrements commerciaux plutôt que de musiques enregistrée en concert, qui encourageraient la créativité et la croissance dans ce domaine. Beaucoup de ces enregistrements sont régulièrement utilisés par les stations commerciales au lieu des œuvres plus contemporaines et plus exigeantes décrites plus haut, davantage susceptibles d’intéresser les jeunes auditeur à notre avis.
La Ligue canadienne des compositeurs est reconnaissante à Radio Two d’offrir la station en ligne consacrée à la musique de concert contemporaine, puisqu’elle contribue à accroître la visibilité de nos membres. Malheureusement, cette station ne peut diffuser que des enregistrements commerciaux qui existent déjà, ce qui est très différent des enregistrements de concert en direct qui favorisent l’épanouissement de la musique d’art autant au Canada que sur la scène internationale.
3. L’impact sur l’enseignement de la musique.
Nous applaudissons le fait que Radio Two et Espace Musique désirent rajeunir l’auditoire, mais nous sommes d’avis que les jeunes auditeurs sont tout à fait en mesure d’apprécier des œuvres d’envergure et substantielles autres que celles appartenant au genre de la chanson. Le haut calibre des musiciens recrutés par les orchestres et les chœurs de jeunes à travers le pays, de même que le succès de programmes axés sur les jeunes, notamment ceux mis sur pied par le Toronto Symphony et la Canadian Opera Company, en sont des exemples éloquents. On encourage une multitude d’enfants de tous les coins du pays à suivre des cours de piano et de divers instruments d’orchestre, mais aujourd’hui ils ne peuvent entendre ce que les musiciens canadiens de classe mondiale ont réalisé au moyen de ces mêmes instruments.
4. Une exposition internationale déficiente
Les compositeurs canadiens sont désavantagés sur la scène internationale étant donné que toutes les nations développées possèdent des services spécialisés au sein de leur radio publique qui soutiennent et défendent leurs compositeurs. Au moment où l’auditoire radiophonique en ligne ne connaît plus de frontières et où les auditeurs font leurs choix en faisant abstraction des barrières nationales et géographiques, les compositeurs canadiens sont nettement moins présents en ligne que leurs pairs dans les autres pays.
Les solutions proposées :
Nous demandons respectueusement qu’avant de reouveler la licence de Radio Two et d’Espace Musique, le CRTC examine les priorités du réseau touchant sa programmation, et fasse tout en son pouvoir pour exiger ce qui suit :
- Que Radio Two et Espace Musique s’engagent à enregistrer, promouvoir et diffuser sur toutes leurs plate-formes : des œuvres excellentes, nouvelles et substantielles non basées sur le genre de la chanson, dans le domaine de la musique symphonique, de l’opéra, de la musique de chambre, de la musique chorale et des médias électroniques.
- Que Radio Two et Espace Musique identifient et encouragent le travail de réalisateurs qui connaissent et aiment passionnément la musique de compositeurs canadiens auteurs d’œuvres n’appartenant pas au genre de la chanson.
- Que dans la mesure du possible Radio Two et Espace Musique poursuivent leur longue tradition d’identifier et de promouvoir les jeunes compositeurs canadiens.
- Que Radio Two et Espace Musique cherchent à commander, seules ou collaboration avec d’autres partenaires, des œuvres musicales substantielles et d’envergure.
Nous vous remercions de votre attention et nous nous préparons respectueusement à présenter notre intervention en personne à l’audience publique dans la Capitale nationale en juin 2012.
Recevez l’assurance de nos sentiments les meilleurs,
Brian Current Président du Comité de défense des intérêts des compositeurs, Conseil national, Ligue canadienne des compositeurs
Jennifer Butler Présidente, Ligue canadienne des compositeurs
|
|
|